Literarische Übersetzungen können als eine Art der Übersetzung betrachtet werden, die sich stark von denjenigen unterscheidet, die tagtäglich zu jedem Zeitpunkt auf der ganzen Welt in den Bereichen Recht, Ingenieurswesen, Medizin, IT usw. übersetzt werden. Während diese Texte größtenteils funktional sind, gelten literarische Texte generell als eine Form der Kreativität...

Übersetzungen werden für die alltäglichen Unternehmensaktivitäten immer wichtiger, da mehr und mehr Unternehmen sich für eine Globalisierung entscheiden. Dabei müssen sie sich Herausforderungen stellen, die nicht nur durch Landesgrenzen sondern auch durch Sprachgrenzen entstehen. Dieser Prozess wird durch die Tatsache, dass viele Bankgeschäfte mittlerweile online erledigt werden, vereinfacht und unmittelbarer. Es kann...

Obwohl gemeinhin gesagt wird, dass es sich um ein eher „neues“ Phänomen handelt, gibt es die maschinelle Übersetzung (MÜ) schon seit den 1950er Jahren. Heutzutage hat sie sich drastisch verbessert; so sehr, dass einige glauben, die Übersetzungsindustrie würde sich verändern. Andere behaupten sogar, dass sie...

Heutzutage gehört die Übersetzung Ihrer Webseite aufgrund der Bedeutung des Internets schon zu Ihrer Pflicht. In diesem Post möchten wir Ihnen einige Gründe aufzeigen, die dafür sprechen Ihre Webseite übersetzen zu lassen. Außerdem werden Ihnen Beispiele dessen gegeben, was passieren kann, wenn Sie sich auf...

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. Más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar