Empezaremos este post, relacionando dos conceptos que, a priori, parecen muy dispares por considerarse de épocas distintas: la traducción publicitaria y el marketing digital. Muchos lectores pueden creer que la traducción es una profesión antigua, ya que sus orígenes se remontan al año 196 a.C....

Actualmente la página web de una empresa es un elemento imprescindible para su actividad comercial. Los días de la publicidad en papel están llegando a su fin y las tarjetas de visita, los catálogos, folletos y portfolios se están concentrando en el espacio digital de una página web. En...

Hoy en día, las empresas no solo proporcionan productos dentro de sus fronteras. Muchas acaban accediendo al mercado internacional y exportan al extranjero. La presencia comercial de un producto en un nuevo país necesita una traducción tanto del propio producto como de lo que éste...

El sector de la restauración es una potencia económica con mucho peso en España. Y es que el turismo crece de manera vertiginosa, lo que hace que contemos con un mayor número de turistas de distintas partes del mundo. Hoy en día, ya no hablamos...

¿Estás harto de traducciones de marketing de mala calidad? Si tu especialidad es el marketing, el denominado branding, SEO, o la comunicación y estás cansado de traducciones literales de baja calidad que no tienen en cuenta la localización o los desafíos que causa en particular la...

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. Más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar